I made a song in Japanese
Posted by EllernateFan on Feb 25th 2023, 3:06AM
I’m gonna copy and paste it here. Google translate it if u want. The English words are pronunciation cuz I can’t read Japanese that well.

Hope u like it


あなたは私がきれいに見えると言った
Anata wa watashi ga kirei ni mieru to itta

私はそれについて議論することはできません。
Watashi wa sore ni tsuite giron suru koto wa dekimasen.

あなたは私の歌が素敵で幸せだと言いました。
Anata wa watashi no uta ga sutekide shiawaseda to iima*****a.

あなたは私を愛していると言った
Anata wa watashi o ai*****e iru to itta

あなたはそれが続くと言った
Anata wa sore ga tsudzuku to itta


ええ、その時でした。
E e, sonotokide*****a.

地上で奮闘中。
Chijō de funtō-chū.

再び涙を流す
Futatabi namidawonagasu

この涙の湖で
Kono namida no mizūmi de

舞い上がる。
Maiagaru.


だから悲しみの翼で涙を飛ばす。
Dakara kanashimi no tsubasa de namida o tobasu.

黒と白の服を着て、私は飛ぶ。
Kuro to shiro no fuku o kite, watashi wa tobu.

私の歌は今、憂鬱です。
Watashi no uta wa ima, yūutsudesu.

空気と水は今、私の家です。
Kūki to mizu wa ima, watashinoiedesu.

だから私はここで夜泣きます!
Dakara watashi wa koko de yoru nakimasu!


あなたはそれが一生続くと言った。
Anata wa sore ga isshō tsudzuku to itta.

土地が私を制限します。
Tochi ga watashi o seigen shimasu

あなたは私を地面に押し倒し、私はただ倒れました。
Anata wa watashi o jimen ni o*****aoshi, watashi wa tada taorema*****a.

眠れない、目が赤い。
Nemurenai,-me ga akai.

他の人を見つけるまで戻ってきません!
Hokanohito o mitsukeru made modotte kimasen!


ああ、その時だった。
Ā, sonotokidatta.

ああ、一人で。
Ā, hitori de.

ねえ、少なくとも私は飛ぶよ!
Nē, sukunakutomo watashi wa tobu yo!

そして、他の人は私の悲しい真夜中の歌を聞くでしょう!
So*****e, hokanohito wa watashi no kanashī mayonaka no uta o kikudeshou!

ハシグロアビ 歌
Hashiguroabi uta!


だから悲しみの翼で涙を飛ばす。
Dakara kanashimi no tsubasa de namida o tobasu.

黒と白の服を着て、私は飛ぶ。
Kuro to shiro no fuku o kite, watashi wa tobu.

私の歌は今、憂鬱です。
Watashi no uta wa ima, yūutsudesu.

空気と水は今、私の家です。
Kūki to mizu wa ima, watashinoiedesu.

だから私はここで夜泣きます!
Dakara watashi wa koko de yoru nakimasu!


船員たちは私の叫びを聞きます。
Sen'in-tachi wa watashi no sakebi o kikimasu.

私の憂鬱な叫びは永遠に聞こえます!
Watashi no yūutsuna sakebi wa eien ni kikoemasu!

私は先に進んでいないので、まだあなたのために歌を歌っています。
Watashi wa sakini susunde inainode, mada anata no tame ni uta o utatte imasu.

だから私は涙の湖に住んでいます。
Dakara watashi wa namida no mizūmi ni sunde imasu.

それは私が歌い、飛び去る場所だからです。
Sore wa watashi ga utai, tobi saru bashodakaradesu.
Posted by EllernateFan on Feb 25th 2023, 3:06AM
It’s censoring out what appears to be the s word, but it’s Japanese so meh
Posted by EllernateFan on Feb 25th 2023, 3:06AM
I’ll remove the pronunciation stuff hold on
Posted by EllernateFan on Feb 25th 2023, 3:12AM
K here we go

あなたは私がきれいに見えると言った

私はそれについて議論することはできません。


あなたは私の歌が素敵で幸せだと言いました。

あなたは私を愛していると言った

あなたはそれが続くと言った

ええ、その時でした。

地上で奮闘中。

再び涙を流す

この涙の湖で

舞い上がる。


だから悲しみの翼で涙を飛ばす。

黒と白の服を着て、私は飛ぶ。

私の歌は今、憂鬱です。

空気と水は今、私の家です。

だから私はここで夜泣きます!


あなたはそれが一生続くと言った。

土地が私を制限します。

あなたは私を地面に押し倒し、私はただ倒れました。

眠れない、目が赤い。

他の人を見つけるまで戻ってきません!


ああ、その時だった。

ああ、一人で。

ねえ、少なくとも私は飛ぶよ!

そして、他の人は私の悲しい真夜中の歌を聞くでしょう!

ハシグロアビ 歌


だから悲しみの翼で涙を飛ばす。

黒と白の服を着て、私は飛ぶ。

私の歌は今、憂鬱です。

空気と水は今、私の家です。


だから私はここで夜泣きます!


船員たちは私の叫びを聞きます。

私の憂鬱な叫びは永遠に聞こえます!

私は先に進んでいないので、まだあなたのために歌を歌っています。

だから私は涙の湖に住んでいます。

それは私が歌い、飛び去る場所だからです。
Posted by EllernateFan on Feb 25th 2023, 4:31PM
Google translate is goofing up my song bruhhh
Posted by EllernateFan on Feb 25th 2023, 4:32PM
It's about a girl who went through a breakup and everyone (even herself) sees her as a common loon (a bird that I think Is cool) so yeah
Originally posted by EllernateFan on Feb 25th 2023, 4:32PM
It's about a girl who went through a breakup and everyone (even herself) sees her as a common loon (a bird that I think Is cool) so yeah
Posted by PurpleSecretAgent on Feb 25th 2023, 8:39PM
That's actually a cool one, good job with that.
Originally posted by PurpleSecretAgent on Feb 25th 2023, 8:39PM
That's actually a cool one, good job with that.
Posted by EllernateFan on Feb 25th 2023, 10:40PM
Thanks lol